羽田→LA AA深夜便で今年10本目の映画「デッドプール」を見ました。
前評判は聞いていたけど、実際に面白かった。
これなら、英語でもいけるかと思い20分程度英語字幕なしでもみてみたけど、
ほとんどわからなかったです、、、泣
今回唯一覚えたのは、「The Interview」でも使われてた douche (bag) = うざい奴、馬鹿
http://engslang.blogspot.com/2010/02/douchebag.html
「The Interview」では、主人公が与えられたカバンをdouche bagみたいだ と
「deadpool」では、XMENの女の子が deadpoolのことを douchepool と呼んでいました。
前評判は聞いていたけど、実際に面白かった。
これなら、英語でもいけるかと思い20分程度英語字幕なしでもみてみたけど、
ほとんどわからなかったです、、、泣
今回唯一覚えたのは、「The Interview」でも使われてた douche (bag) = うざい奴、馬鹿
http://engslang.blogspot.com/2010/02/douchebag.html
「The Interview」では、主人公が与えられたカバンをdouche bagみたいだ と
「deadpool」では、XMENの女の子が deadpoolのことを douchepool と呼んでいました。
0 件のコメント:
コメントを投稿